Еще по итальянски. Полезные фразы итальянского языка
Коротко о произношении:
1. Буквы «c» и «g» произносятся как «к» и «г» в словах casa («каза», дом) или gatto («гатто», кот).
Но если эти буквы стоят перед «i» или «e», то произносятся как «ч» или «дж» в словах ciao (чао - привет/пока) или gelato (джелато - мороженое).
2. Буква «h» в итальянском не произносится.
3. Сочетание букв «gn» и «gl» перед «e» и «i» произносится как «нь» и «ль» в словах signora («синьора» - леди) или famiglia («фамилья» - семья).
4. Сочетание «sc» читается как «ск» и только перед «e» и «i» как «ш» в словах scena («шена», сцена).
5. Ударение чаще всего на предпоследний слог, если нет знака ударения
Первые слова
Buongiorno («бонджорно») - здравствуйте/добрый день
Buonasera («бонасера») - добрый вечер
Arrivederci («арриведерчи») - до свидания
Grazie («грацие») - спасибо
Prego («прего») - пожалуйста
Итальянские числа
uno («уно») - 1
due («дуэ») - 2
tre («трэ») - 3
quattro («куаттро») - 4
cinque («чинкуэ») - 5
sei («сэй») - 6
sette («сэттэ») - 7
otto («отто») - 8
nove («новэ») - 9
dieci («диечи») - 10
Фразы первой необходимости
Grazie mille - большое спасибо
Scusi («скузи») - извините
Si («си») - да
No («но») - нет. (Важно, что произносится не как английское «ноу», а коротко «но»)
Per favore («пер фаворе») - пожалуйста (в смысле просьбы)
Quanto costa? («кванто коста») - сколько стоит?
Quanto? - сколько?
Chi? («ки») - кто?
Perche? («перкЕ», ударение на последнюю букву) - почему?
Dove? («дове») - где?
Che cosa? («ке кОза») - Что?
Quando? - Когда?
Dov’è il bagno? («довэ иль баньо») - Где туалет?
Capisco («каписко») - понимаю
Non capisco («нон каписко») - не понимаю
Per favore, mi potrebbe aiutare? («пер фавора, ми потреббэ аютарэ») - Пожалуйста, вы не могли бы мне помочь?
Полезные слова
Entrata - вход
Uscita («ушита») - выход
Vietato fumare - не курить
Donna - женщина
Uomo - мужчина
Ora - час
Giorno («джорно») - день.
Notte - ночь
Oggi - сегодня
Ieri - вчера
Domani - завтра
Volo - авиарейс
Bene - хорошо
Male - плохо
Grande - большой
Piccolo - маленький
Destra - право
Sinistra - лево
Diritto - прямо
Qui («кви») - здесь
Più («пью») - больше (очень распространенное в итальянском языке слово)
Questo/questa - этот/эта
Ma - но
Sempre - всегда
Molto - очень
Bello - красиво, красивый, но bella - красивая.Bella donna - красивая женщина
Местоимения
Хотя в итальянском языке их употребляют значительно реже, чем в русском. Если мы говорим «Я тебя люблю», то итальянец скажет «ti amo» - дословно «тебя люблю».
Io - я
tu - ты
Lei - Вы (уважительное обращение к собеседнику), например Lei e molto gentile - Вы учень любезны.
voi - вы
noi - мы
lei - она
lui - он
loro - они
Простой диалог:
Come si chiama? («коме си кьяма») - Как вас зовут?
Mi chiamo… - меня зовут…
Come va? - Как дела? На этот вопрос чаще всего отвечают Va bene! - Хорошо
Come sta? - Как дела? Можно ответить и так Non c’e male! - Не плохо
Di dove e? - Откуда вы? (Это очень распространенный вопрос)
Dove abita? - Где вы живете?
Sono dalla Russia - я из России
Siamo dalla Russia - Мы из России
Глагол Essere (быть) спрягается.
Sono - я есть
Siamo - мы есть
Поэтому:
Sono in vacanza - я в отпуске
Siamo in vacanza - мы в отпуске
Sono russo - я русский
В простейших диалогах могут понадобиться следующие слова и выражения:
Piacere («пьячере») - очень приятно
Perfetto - отлично!
Interessante - интересно
Certamente! - конечно!
Esatto - точно
Che bel post - отличное место (буквально: «какое красивое место»)
Che bella vista - отличный вид
Lei e molto gentile - вы очень любезны
Che peccato! - какая жалость!
Che sorpresa! - какой сюрприз!
Basta! - хватит!
Mi dispiace, ma non parlo italiano - К сожалению, я не говорю по-итальянски.
Mi dispiace, non lo so - К сожалению, я этого не знаю
Parlo italiano, ma non molto bene - Я говорю по-итальянски, но не очень хорошо
В жилах истинного итальянца течёт горячая кровь. Эта нация очень эмоциональна, открыта и красива, равно как и её итальянский язык. На многих туристических курортах Италии, которые уже успели освоить российские туристы, прекрасно поймут Ваш запас английского языка. Но на улицах городов и в провинциальных местечках без элементарных итальянских фраз никак не обойтись.
Попробуйте заучить ниже представленные слова и выражения. Уверены, что сам процесс языкового усвоения Вам покажется очень увлекательным, ведь итальянская речь очень благозвучна. Кстати, перед тем как начать, следует знать, что в итальянском алфавите всего 21 буква. При этом очень важно произносить звук так, как он написан, в противном случае, прочитав, к примеру, вместо «а» - «о», слово приобретёт совершенно иное значение. И Вы рискуете остаться непонятными. Буква «h» никогда не читается.
В жилах истинного итальянца течёт горячая кровь. Эта нация очень эмоциональна, открыта и красива, равно как и её итальянский язык. На многих туристических курортах Италии, которые уже успели освоить российские туристы, прекрасно поймут Ваш запас английского языка. Но на улицах городов и в провинциальных местечках без элементарных итальянских фраз никак не обойтись. Попробуйте заучить ниже представленные слова и выражения. Уверены, что сам процесс языкового усвоения Вам покажется очень увлекательным, ведь итальянская речь очень благозвучна. Кстати, перед тем как начать, следует знать, что в итальянском алфавите всего 21 буква. При этом очень важно произносить звук так, как он написан, в противном случае, прочитав, к примеру, вместо «а» - «о», слово приобретёт совершенно иное значение. И Вы рискуете остаться непонятными. Буква «h» никогда не читается.
Числа
0 | дзэ"ро |
1 | у"но |
2 | ду"э |
3 | трэ |
4 | куа"ттро |
5 | чи"нкуэ |
6 | сэй |
7 | сэ"ттэ |
8 | о"тто |
9 | но"вэ |
10 | дье"чи |
11 | у"ндичи |
12 | до"дичи |
13 | трэ"дичи |
14 | куатто"рдичи |
15 | куи"ндичи |
16 | cэ"дичи |
17 | дичассэ"ттэ |
18 | дичо"тто |
19 | дичанно"вэ |
20 | ве"нти |
30 | трэ"нта |
40 | куара"нта |
50 | чинкуа"нта |
60 | сэсса"нта |
70 | сетта"нта |
80 | отта"нта |
90 | нова"нта |
100 | че"нто |
200 | дуэче"нто |
1.000 | ми"лле |
1.000.000 | ун милио"не |
Приветствие и фразы вежливости:
Здравствуйте | са"льве |
Привет/прощай | ча"о (больше фамильярное слово) |
Добрый день | бонджо"рно |
Добрый вечер | бонасэ"ра |
Как дела? | ко"ме стай? |
Хорошо | ва бе"не |
Меня зовут | Ми кья"мо |
Спокойной ночи | буо"на но"ттэ |
До свидания | арривидэ"рчи |
Да | си |
Нет | но |
Спасибо | гра"цие |
Пожалуйста | пер фаво"рэ (при просьбе) |
Пожалуйста | прэ"го (в ответ) |
Извините | ску"зи |
Приятного аппетита | бу"он апэти"то |
Обращение к людям:
Женщина | синьо"ра |
Девушка | синьори"на |
Мужчина | синьо"рэ |
Ребёнок | бамби"но |
Короткие вопросы:
В ресторане, кафе
Транспорт:
Деньги:
Пригодится:
Привет ребята 🙂 Сегодня мы немного отдохнем от бесконечных грамматических таблиц, я прекрасно понимаю, как они вас напрягают! Поэтому сегодня первый диалог! Мы узнаем, как спросить по-итальянски «как дела?» , и прочие несложные фразы.
Dialogo
(Antonella): Ciao Marco, come stai?
(Marco): Ciao Antonella, tutto bene, grazie! e tu?
(Antonella): Si si, anche io sto bene! Chi è lei?
(Marco): Lei è Marina, è russa.
(Antonella): Ah! Molto piacere Marina! Tu parli italiano?
(Marina): Si, io parlo italiano, ma poco.
(Antonella): Perfetto! Sei brava! A presto ragazzi!
(Marco): Ciao ciao!
Переводим диалог и разбираем новые фразы и конструкции.
Антонелла встречает на вечеринке своего друга Марко, который пришел вместе с подругой.
Новые слова и фразы
come stai? — как дела? / как ты?
tutto bene — все хорошо
anche — тоже/также
anche io — я тоже
sto bene — у меня все хорошо
chi — кто
chi è? — кто это?
lei è Marina — это Марина
russo — русский
russa — русская
molto piacere — очень приятно (при знакомстве)
tu parli italiano? — ты говоришь по-итальянски?
io parlo italiano — я говорю по-итальянски
ma — но
poco — мало/немного
perfetto — отлично/замечательно
ragazzi — ребята
Для выражения «как дела?» по-итальянски есть также более общая фраза «come va?» .
«Come stai?» же имеет значение «как ты?» . Из этого нам становится понятно, что сome — это вопрос «как» , но что это за слова, которые идут после него? Давайте разберем, что это такое.
Va — это форма глагола andare (идти) .
Спряжение глагола andare в Presente
io vado
tu vai
lui/lei va
noi andiamo
voi andate
loro vanno
Stai — это форма глагола stare (быть, находиться, чувствовать себя).
Спряжение глагола stare в Presente
io sto
tu stai
lui/lei sta
noi stiamo
voi state
loro stanno
Как вы наверное заметили, формы этих глаголов для одних и тех же местоимений похожи. И это неслучайно 🙂 Хотя спряжения этих глаголов похожи, andare — неправильный глагол, а stare — относится к первой группе, это глаголы с окончанием -are , и все они спрягаются по одинаковой схеме. В диалоге нам встретился также глагол parlare (говорить) , спрягается аналогично:
Спряжение глагола parlare в Presente
io parlo
tu parli
lui/lei parla
noi parliamo
voi parlate
loro parlano
Attenzione! Когда мы проходили глагол essere, я нарочно писала все местоимения перед глагольной формой. Теперь, когда вы уже выучили их, можете вздохнуть свободно: в речи местоимения обычно опускаются, т.к. глагольная форма дает нам понять, о ком идет речь, так что само местоимение отпадает за ненадобностью. То есть, например, вместо «tu sei» можно смело говорить и писать просто «sei». Это касается и всех остальных глаголов. Однако, если вы не чувствуете уверенности в глаголах и не можете сразу определить что есть что, можете употреблять местоимение, это является грамматически верным и никакой ошибки здесь нет 🙂
Домашнее задание
Для каждой фразы выберите подходящую форму из скобок:
1. Ciao, tu (sei / è) Marina?
2. Si, sono Marina e sono (russo / russa).
3. Lui è Marco, è (italiana / italiano).
5. Antonella, sei italiana? — Si, (sei / sono) italiana.
Вставьте местоимение (io, tu, lei, lui, noi, voi, loro):
1. Laura e Mario siete ___ ?
2. ___ parliamo italiano e russo.
3. ___ non parli italiano.
4. Chi è? è Marco, ___ è italiano.
5. Come stai Marina? — Grazie, ___ sto bene.
Перевести на русский язык следующий текст:
— Lei è Laura, è italiana. Parla italiano e anche parla molto bene spagnolo.
— Molto piacere! Come va Laura?
— Tutto bene, grazie! Voi come state?
— Bene anche noi!
Перевести на итальянский язык следующий текст:
— Привет, Марко, как ты?
— Все ок, а как у тебя дела, Лаура?
— У меня тоже все хорошо. Кто это?
— Это Сергей, он русский. Он говорит по-русский, по-итальянский и немного по-испански.
— Очень приятно! Пока, ребята!
Выполняя упражнения, постарайтесь не подглядывать в урок, это в ваших же интересах, чтобы лучше выучить! Прошу прощение за немного странные по смыслу ситуации, пока нашей лексики не хватает ни на что большее 🙂
B напоследок в качестве упражнения на ascolto еще и песня с текстом 🙂
Вы не знаете как отблагодарить итальянца? Тогда это статья именно для вас.
Большинство туристов в Италии всегда благодарят одинаково, словом «грацие», по-итальянски пишется grazie. На примере это звучит следующим образом: grazie per l’aiuto (спасибо за помощь). Но на самом деле существует довольно-таки много вариаций слова «спасибо», выучить которые не составит большого труда. Таким образом, вы не только пополните свой словарный запас, но и приятно удивите итальянцев своею начитанностью и знаниями о культуре их страны.
Существуют два вида благодарности:
Формальная
Формальная – используется для общения с должностными лицами, а также с незнакомыми людьми.
- Non so come ringraziarla – Не знаю, как Вас благодарить;
- Grazie infinite per la Sua – спасибо, что отнеслись ко мне с добротой;
- Grazie di cuore — благодарю вас от чистого сердца;
- Sono molto grata – я вам благодарен;
- Esprimo la mia più sincera gratitudine – выражаю вам искреннюю признательность;
- grazie per (…) — благодарю за …
- Io ti sono molto grato — я вам пренемного благодарен;
- Vi prego di accettare il mio sincero apprezzamento — примите мою искреннюю признательность;
Вам пригодятся статьи:
Неформальная
Неформальная – подойдет для общения с друзьями.
- Grazie mille – большое спасибо (в дословном переводе «тысяча спасибо»);
- Ringraziare – благодарю вас;
- Molto grato – очень благодарен;
- Grazie di tutto – спасибо вам за все;
- Infinitamente grato — бесконечно благодарен;
- Non riesco a trovare le parole per esprimere la mia gratitudine — не могу найти слов, чтобы выразить свою признательность;
- Grazie tante – премного благодарен;
Последнее выражение можно использовать не только для выражения благодарности, но и для придания речи более саркастичного и язвительного оттенка.
В итальянском языке существует еще одна фраза: «No grazie» . Она переводится как «нет, но спасибо» и используется для вежливого отказа от чего-либо.
Ответ на спасибо по итальянски
Ответить же на благодарность можно так:
- Sempre per favore – всегда пожалуйста;
- Contattare – обращайтесь;
- Non ci sono problemi – нет проблем;
- Non che – да не за что;
Итальянцы — это очень общительный и веселый народ. Но, тем не менее, они очень щепетильно относятся к правилам общения.
Правила общения
Для того чтобы произвести впечатление и завоевать симпатию итальянца нужно знать и соблюдать три правила:
- Не отводить взгляда от собеседника.
- Обращаться к незнакомцам на «Вы» (Lei).
- Не забывать к каждой просьбе добавлять per favore (пожалуйста), а за каждую оказанную услугу великодушно благодарить.
↘️🇮🇹 ПОЛЕЗНЫЕ СТАТЬИ И САЙТЫ 🇮🇹↙️ ПОДЕЛИСЬ С ДРУЗЬЯМИ
Отправляясь на Апеннинский полуостров, Сардинию или Сицилию, будьте готовы, что встретите радушный прием от местных жителей. Всюду вы будете слышать слово "здравствуйте" по-итальянски, встречать улыбки и приветственные жесты. В статье будет рассказано, какие слова необходимо знать туристу, чтобы продемонстрировать доброжелательное отношение в ответ.
Ciao
Самое распространенное приветствие в солнечной сридеземноморской стране - это ciao. Оно известно любому европейцу и является крайне популярным в любой точке мира, где можно обнаружить выходцев из Италии. Любопытно, что это же слово часто используется и при прощании. Его аналогом в русском языке является "привет".
Как звучит "здравствуйте" по-итальянски в русской транскрипции? "Чао", узнали? Вы наверняка слышали это слово не один раз. Оно пришло в итальянский из венецианского диалекта и изначально звучало как schiavo vostro, что в переводе означает "к услугам" или "ваш раб".
Приветствие принято использовать только в кругу знакомых людей: семьи, коллег, соседей. Оно применимо ко всем, к кому бы русский обращался на "ты". Его можно дополнить, обозначив круг лиц или конкретного человека, кому адресовано приветствие:
- Ciao a tutti (Чао а тутти).
- Ciao ragazzi (Чао рагаци).
В первом случае приветствие адресовано всем, во-втором - ребятам.
Salve
Какие есть еще варианты? Как сказать "здравствуйте" по-итальянски? Вторым по частоте употребления является слово salve ("сальве"). Приветствие удобно тем, что применяется безотносительно времени суток и уместно для малознакомых и незнакомых людей. Это очень важно, ибо в Италии принято здороваться везде: на улице, в магазинах, барах, разного рода учреждениях.
Слово имеет латинское происхождение и является производным от глагола salvare ("сальваре"). Его дословный перевод выглядит следующим образом: "здравствовать". Поэтому оно больше соответствует русскому аналогу. Как и ciao, salve используют при прощании, что не должно вызывать удивления.
Buongiorno
Предлагаем вниманию читателя одну из наиболее вежливых форм приветствия, которая уместна как утром, так и днем. Последний принято отсчитывать после полудня. "Здравствуйте" по-итальянски читается как "буонджорно" и состоит из двух слов: "хороший" - buono и "день" - перевод слова giorno. Распространена и вторая форма этого же приветствия - buono giornata (буоно джорната).
Слова могут восприниматься и как прощание, на чем следует заострить свое внимание. Все будет зависить от контекста и обстоятельств.
К подобному приветствию уместно добавить адресата:
- Buongiorno maestro (маэстро). - Добрый день, учитель.
- Buongiorno signora (синьора). - Добрый день, госпожа.
- Buongiorno professore (профессорэ). - Добрый день, профессор.
Для обозначения времени после полудня до наступления вечера часто применяется и слово pomeriggio (помериджио), поэтому допустимо приветствие - buon pomeriggio. Оно особенно распространено в ряде регионов страны. Например, в Болонье.
Пожелание всего хорошего и удачного времени суток - в стиле итальянцев. Поэтому производными будут фразы с указанием времени дня, а также конкретного периода. Например, отпуска, выходных дней и т. д. Рассмотрим подробнее.
Buonasera и другие варианты
Вечернее время у итальянцев начинается с пяти часов. В это время "здравствуйте" на итальянском языке будет звучать как buonasera (буонасэра) - "добрый вечер". При расставании можно сказать и buona serata (буона сэрата).
Пожелание доброй ночи будет выглядеть следующим образом: buonanotte (буонаноттэ). Любопытно, что оно может выступать в форме целого идиоматического выражения и обозначать буквально целую фразу - "пора кончать с этим гиблым делом".
Какие еще периоды для пожеланий выделяют итальянцы?
- Buon finne settimana (буон фине сетимана). Это пожелание хорошего окончания недели.
- Buona domenica (буона доменика). Перед нами пожелание доброго воскресного дня. Необходимо знать, что итальянцы работают 6 дней в неделю, поэтому речь идет об одном выходном.
- Buona vakanza (буона ваканца). Дословный перевод - "хорошего отпуска".
Кстати, от buongiorno есть производное, которое носит неформальный характер. Его часто можно слышать от представителей молодежной субкультуры - buondi (буонди).
Pronto
В подзаголовке приведено приветствие, которое используется по телефону и звучит аналогом "здравствуйте" по-итальянски. Произношение данного слова - "пронто". Каков же его дословный перевод? По сути, это краткое прилагательное, означающее "готов". В контексте оно звучит как приглашение продолжить разговор, ибо абонент имеет возможность и желание общаться по телефону.
Любопытно, что употребляется оно обеими сторонами. Звонящий использует данное приветствие, словно спрашивая, насколько вовремя для абонента раздался звонок. Лишь услышав в ответ ожидаемое pronto, он словно получает добро на продолжение диалога.
Чем уместно завершить беседу? Можно использовать приветствия, которые уже приводились выше, а также следующие слова:
- A dopo (а допо), a presto (а престо). Оба слова передают значение "до скорого". Их применяют, когда следующая встреча или разговор состоятся в бижайшее время.
- Arrivederci (ариведерчи). Яркий, эмоциональный термин, который часто употребляется гостями страны. Слово аналогично русскому "до свидания".
- Ci vediamo (чи ведиамо). Так итальянцы говорят, когда предполагают встретиться лично. Именно так выражение и переводится - "увидимся".
Вопросы-приветствия
В русском языке приветственное обращение возможно заменить вопросом. Например, "как дела"? Подобные фразы есть в любом языке, но они не отменяют "здравствуйте" по-итальянски. Как правило, их используют после слов ciao или buongiorno:
- Come sta? Фраза произносится как "комэ ста" и означает "как самочувствие?" или "как поживаете"?
- Come stai (комэ стаи)? Тот же вопрос, но адресован тому, с кем поддерживается довольно близкое общение на "ты".
- Come va (комэ ва)? Более универсальный вопрос, переводимый "как дела"? Его можно задать абсолютно любому.
- Come va la vita (комэ ва ля вита)? Дословно - "как жизнь"?
- Novita (новита)? Этот вопрос используется, чтобы узнать, что нового происходит в жизни человека.
- Come va la famiglia (комэ ва ля фамилия)? Это вопрос о семье участника диалога - "как семья"?
- Come stanno i bambini (комэ стано и бамбини)? Тот же вопрос, но уже о детях.
- Come sta tua moglie (комэ ста туа молье)? Предметом интереса вопрошающего становится супруга - "как жена"?
Вопросов может быть еще великое множество, но мы остановились на самых употребляемых. Ниже будут приведены наиболее распространенные варианты ответов.
Ответы на вопросы-приветствия
Часто на улицах Италии можно услышать такой приветственный диалог:
Новое слово - amico ("амико"), означающее в переводе - "друг". На примере мы видим, как по-итальянски "здравствуйте". Русскими буквами - "чао"! Такое приветствие применимо к знакомым людям, с которыми происходит общение на "ты", поэтому в диалоге уместно слово "друг". Нас интересует ответ на вопрос "как дела?". Партнер по общению использует выражение bene gracie (бене грациэ), что дословно переводится как "спасибо, хорошо".
Рассмотрим и другие распространенные варианты:
- Bene! Tutto bene (тутто бене)! Va bene (ва бене)! Перевод - "хорошо", "все хорошо".
- Benissimo (бениссимо). Это не просто хорошо, а превосходно, прекрасно, замечательно.
- Come al solito (комэ аль солито). По-русски это будет звучать "как обычно", "как всегда".
- Cosi-cosi (кози-кози). Если дела идут неважно, то итальянец использует эти слова, что означает "так себе".
- Male (малэ) - это по-итальянски "плохо".
- Malissimo (малиссимо). Употребление этого слова означает, что дела идут крайне плохо.
Как правило, итальянцы приветливы и позитивны. Они редко рассказывают о своих горестях во время случайных встреч со знакомыми. А какие слова используются в том случае, если турист оказывается в гостях?
Benvenuto и другие варианты
На Апеннинском полуострове мы тоже в гостях, поэтому уже в аэропорту можно услышать: benvenuti a Roma. Это синоним "здравствуйте" по-итальянски - "добро пожаловать в Рим". В отношении конкретного человека используется слово benvenuto (бенвенуто). Оно состоит из двух частей. Первая - это производное от buon, а вторая - от venire (приходить).
Если в ответ мы хотим выразить радость, можно использовать применяемое в разговоре слово incantato (инкантато). Дословно это будет означать, что человек "ошеломлен" встречей или приемом.